Chat with us, powered by LiveChat

Video Lezioni

701 - Doppiare disegni animati

Doppiaggio con Fabrizio Mazzotta

Doppiatore, direttore al doppiaggio, disegnatore e sceneggiatore di fumetti, Fabrizio Mazzotta è docente di doppiaggio presso la Voice Art Dubbing. Nelle sue video lezioni si concentrerà sul doppiaggio di cartoni e anime approfondendo questa tematica da un punto di vista della direzione e dell’ interpretazione, analizzerà degli anelli del film “i Puffi”; spiegherà la ricerca

Doppiaggio con Fabrizio Mazzotta Leggi tutto »

601 - Introduzione al doppiaggio

Doppiaggio con Stefano Onofri

Attore, doppiatore e regista teatrale italiano, Stefano Onofri è docente di doppiaggio presso la Voice Art Dubbing. Nelle sue video lezioni spiegherà cosa vuol dire “ereditare una voce” parlando del famosissimo personaggio di Lupin, su cosa si basa la scelta di una voce per interpretare un determinato personaggio, e analizzerà dettagliatamente una scena tratta da

Doppiaggio con Stefano Onofri Leggi tutto »

1101 - Il doppiaggio: una eccellenza in italia

Doppiaggio con Emanuela Rossi

Attrice cinematografica, teatrale, televisiva e doppiatrice italiana, Emanuela Rossi è docente di doppiaggio presso la Voice Art Dubbing. Nelle sue video lezioni parlerà della bellezza del doppiaggio italiano, spiegherà perché è importante il doppiaggio e analizzerà delle scene dal film “Grease” e dalla serie tv “Bates Motel”.

Doppiaggio con Emanuela Rossi Leggi tutto »

1401 - Empatia col personaggio

Doppiaggio con Chiara Colizzi

Doppiatrice, direttrice del doppiaggio italiano, vincitrice del Premio Voce femminile dell’anno assegnato al “Gran Galà del Doppiaggio 2005 e 2007”, Chiara Colizzi è docente di doppiaggio presso la Voice Art Dubbing. Nelle sue video lezioni insegnerà a osservare un anello di doppiaggio, ad analizzare il vostro personaggio e a entrare in empatia con lui cogliendo ogni particolare.

Doppiaggio con Chiara Colizzi Leggi tutto »

201 - Il perché del doppiaggio

Doppiaggio con Antonio Palumbo

Attore, doppiatore e dialoghista italiano, Antonio Palumbo è docente di doppiaggio e adattamento dialoghi presso la Voice Art Dubbing. Nelle sue video lezioni racconterà come è nato il doppiaggio in Italia, tratterà un anello di doppiaggio del famosissimo film “la finestra sul cortile” e si soffermerà sulla caratterizzazione dei personaggi con i film “I pinguini

Doppiaggio con Antonio Palumbo Leggi tutto »

Torna in alto